Membres | Membres honoraires

Martine Prost

Maître de conférences - retraitée
Discipline : Linguistique

Maître de conférence retraité, Université Paris 7
Ex-Directrice de l’Institut d’études coréennes, Collège de France
 

Coordonnées professionnelles

01 44 27 18 32

Domaine de recherche 

Linguistique

Thème de recherches en cours

Problèmes de syntaxe

Thèse de doctorat (박사논문)

1980 Quelques questions de grammaire japonaise avec références au coréen (일본 문법 연구-한국어참조) thèse de 3ème cycle en linguistique, Université Paris 7- Denis Diderot

Articles de linguistique :

  • 1981 조사 생략문제에 관하여 (A propos de l'omission des particules fonctionnelles), Hang'ŭl n° 171, Seoul, Association de la langue coréenne, p. 153-180.

  • 1984  –어서 와 –기 때문에 에 관해서 A propos de -ŏsŏ et -kittaemune, Etudes franco-coréennes, n°6, Séoul, Centre d' Etudes franco-coréennes, Université Yonsei, p. 111-132.

  • 1986 한자어와 순수 한국어 : 상호 공존 Sino-coréen et coréen: de la cohabitation à la collaboration, Etudes franco-coréennes, n° 7, Séoul, Centre d' Etudes franco-coréennes, Université Yonsei, p. 73-96.

  • 1988 a. 프랑스에서의 한국학 과정 (les études coréennes en France), Hang'ŭl, n° 201-202, Séoul, Association de la langue coréenne, p. 349-361.

  • 1988 b. 복수어미 –들 에 관하여 A propos du marqueur de pluralité -dŭl, Korean studies, its tasks and perspectives, publication de l'Académie des études coréennes, p. 534-569.

  • 1989 프랑스에서 프랑스인을 대상으로 한 한국어 교육 L'enseignement du coréen en France et aux Français, Revue de Corée, n° 83, Séoul, Commission Nationale Coréenne pour l'UNESCO, p. 18 à 42.

  • 1990 a. Critique de l'ouvrage d'Alain Lucas Linguistique coréenne bibliographie 1960-85 알랭 뤼카의 « 1960-85 한국 언어학 참고도서 »  평가, Mémoire du Centre d'Etudes coréennes, Cahiers de linguistique Asie Orientale, Vol. XIX, N° 1, p.117-122.

  • 1990 b. 세종대왕 : 백성을 위한 글 Sejong taewang: un alphabet pour un peuple, Revue de Corée, Vol. 22, n° 3, Séoul, Commission Nationale pour l'UNESCO, p.89-120.

  • 1990 c. 한국어 그 놀라운 풍부함 : 음성학과 어휘론 La langue et sa déroutante richesse : 1ère partie phonologie et lexique, revue Culture Coréenne, n° 24, Paris, Centre culturel coréen, p. 11-22.

  • 1991 한국어 그 놀라운 풍부함 : 형태론과 통사론 La langue et sa déroutante richesse : 2ème partie morphologie et syntaxe", Culture Coréenne, n° 25, Paris, Centre Culturel coréen, p. 9-18.

  • 1992 한국어의 복수형 : -들 의 두 가지 기능 Pluralité en coréen: deux fonctions de -dŭl, C.L.A.O., Vol. XXI, n° 1, p.37-70.

  • 1992-96 프랑스와 한국과의 문화차이에 관한 기사들 Série d'articles sur les différences culturelles entre la France et la Corée parus dans des grands quotidiens coréens : - Dong-A Ilbo - Hankuk Ilbo ; les hebdomadaires : - Chungan chosun – Newspeople ; des revues gouvernementales, académiques ou spécialisées : - Revue du Ministère de la Culture - Journal de l' Association des éditeurs coréens - journal de l'Association des femmes diplomates - Yosong Dong-A

  • 1993 현대 한국 문학 소개 Présentation de la littérature coréenne contemporaine, Encyclopédia Universalis.

  •  1995 현대 한국어에 있어서의 감탄사 및 간접서술 Exclamatif et discours rapporté en coréen contemporain, Faits de langue, juin 95, p. 181-188.

  • 1999 a. 시인 고은 파리 방문 Visite du poète KO Un à Paris, revue Culture Coréenne n° 50 spécial, Paris, Centre Culturel Coréen, p. 15-16.

  • 1999 b. 역사적 관점에서 본 한국 문화 La culture coréenne à travers les siècles, revue Culture Coréenne n° 50, Paris, Centre Culturel Coréen, p. 2-7.

  • 2000 한국어 습득에 관해서 A propos de l'acquisition de la langue coréenne, Cahiers d'études coréennes, n° 7, Centre d'études coréennes du Collège de France, p. 437-452.

  • 2001 한국에서의 글쓰기 L’écriture en Corée, revue Culture Coréenne n° 58, Paris, Centre Culturel Coréen, p. 8-11.

  • 2001 한국어에서의 명사와 명사구 Nom et construction nominale en coréen, Faits de langue, N°17, éd. Ophrys, p. 215-227.

  • 2001 일본어 지시어 ko-so-a 와 한국어 지시어 이-그-저의 비교연구 Le système des démonstratifs japonais ko-, so-, a-, et coréen i-, keu-, cheo-, Faits de langue, N° 17, édts Ophrys, co-auteur Irène Tamba, p. 229-245.

  • 2002 한국인과 프랑스인 Les Coréens et nous, revue Culture Coréenne n° 61, Paris, Centre Culturel Coréen, p. 7-10.

  • 2003 한국어 필기법 : 표음 표기법과 형태 통사론 : L’écriture coréenne : entre phonographie et morphosyntaxe, Faits de langue, N° 20, éd. Ophrys.

 

 Publication de livres (비학술 도서)

  • 우리 아이들은 동양인의 눈을 가졌어요 ( Nos enfants ont les yeux des asiatiques), éditions Nunpitch, septembre 1996, 138 pp.

  • 퐁뇌프에서도 잠수교가 그립다 (Même du Pont Neuf, je pense au pont Chamsu), éditions kŭmt’o, février 2000, 312 pp.

Ehess
CNRS

flux rss  Actualités

Genre et nations partitionnées

Colloque - Jeudi 14 décembre 2017 - 09:15Les colloque international "Genre et nations partitionnées" est organisé par Anne Castaing (CNRS/CEIAS) et Benjamin Joinau (Hongik University/CRC)La « communauté imaginée » qu’est la nation mobilise les symboles les plus archétypaux pour se représenter da (...)(...)

Lire la suite

Approches trans-disciplinaires de la ville et de l'architecture, regards croisés franco-coréens

Colloque - Mardi 10 octobre 2017 - 09:00L'atelier "Approches trans-disciplinaires de la ville et de l'architecture, regards croisés franco-coréens" se déroulera le 10 octobre 2017 dans le cadre du projet CREAK (Pour une approche alternative et engagée des villes nord-coréennes), un projet collab (...)(...)

Lire la suite

A Modern Buddhist and Colonial Monument: Manufacturing the Great Head Temple T’aegosa in 1938 Downtown Seoul

Conférence - Vendredi 19 mai 2017 - 10:00Dans le cadre du séminaire pluridisciplinaire d’études coréennes, Hwansoo Kim (Duke University, professeur invité de l’EHESS) présente une conférence intitulée "A Modern Buddhist and Colonial Monument: Manufacturing the Great Head Temple T’aegosa in 1938 (...)(...)

Lire la suite

Plus d'actualités

Centre de Recherches sur la Corée (CRC)
École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS)
22 Avenue du Président Wilson, 75116 – Paris.
Tél, Fax : 01 53 70 18 76